• 主页 > 芝士问答
  • 哈萨克斯坦奥运冠军祖尔菲娅的中国情缘:从赵常玲到世界纪录保持者

    AG直营真人游戏第一品牌

    新华社伦敦奥运会在7月29日特别审计,哈萨克斯坦举重的奥林匹克冠军祖尔菲亚(Zulfiya)具有中文名称:Zhao Changling。也可以说,出生于湖南的阳胡子的赵开林在2008年之后以哈萨克人的名字:祖尔菲亚(Zulfiya)。这个美丽的外国名字陪着她到达伦敦奥运会领奖台的最高点。

    19岁的祖尔菲亚(Zulfiya)在第29届伦敦奥运会上赢得了伦敦奥运会上的第二枚金牌。在53公斤的比赛中,她以226公斤的总成绩赢得了冠军,并以131公斤的成绩打破了清洁和混蛋的世界纪录。这是自伦敦奥运会举重开始以来的首个新世界纪录。来自中国“霸王”的周朱在审判中失败了三遍,没有取得成果。

    祖尔菲亚站在讲台上,抚摸着她的胸部,唱着国歌,并流下了兴奋的眼泪。她沿着讲台走,她用中文兴奋地说:“我想到了过去训练中遇到的挫折和艰辛,所以我哭了。”

    尽管他说流利的中国人,但祖尔菲亚还是不愿提及与中国有关的主题。你什么时候离开中国的?不知道。家庭在哪里?家庭在家。但是,在考虑是否想念中国菜时,她只是回答:“我非常想念麸质蛋糕。”

    哈萨克记者在场告诉新华社记者一个故事:祖尔菲亚不是中国人,而是东甘人。东曼人早在清朝就搬到了哈萨克斯坦,但他们仍然保留了许多传统,中国人就是其中之一,因此祖尔菲亚可以说中文。但是很明显,祖尔菲亚在中国胃中的经历远非如此简单。

    霍南省体育局的官员周夫曾在中国球队前往伦敦之前告诉新华社的记者,祖尔菲亚(Zhao Changling)是一名运动员,是一名运动员,是一名运动员。

    周富回忆说,2007年3月,哈萨克举重球队来到长沙进行训练。他们表达了希望两名运动员Zhao Changling和Deng Jianying将住在哈萨克斯坦,并代表哈萨克斯坦参加比赛。匈奴省体育局根据需要向中国举重协会报告,但获得了批准,即它与当时已经取得了一些成果的邓·贾尼宁(Deng Jianying)不同意出国。最终,在2008年初,Zhao Changling和另一个女举重运动员Yao Meil​​i被传达给哈萨克斯坦。周富说:“中国举重协会还向中国体育总局报告了这一问题。Zhao Changling可以代表哈萨克斯坦参加所有国际比赛。”

    国际奥林匹克运动会竞赛和伦敦奥运会的技术代表阿蒂拉(Attila)告诉新华社,国际奥林匹克委员会指出,运动员只能在奥运会上代表该国三年多。这是国际奥林匹克委员会的监管,与国际奥运会无关。但是,参加举重比赛的所有运动员都必须获得他所代表的国家的国籍。

    周·朱富(Zhou Junfu)还向新华社记者证实,祖尔菲亚(Zulfiya)确实有哈萨克国籍。

    在奥林匹克举重历史上,改变国籍的球员有一些先例。土耳其举重的天才Mutru,以前称为Hubennov,出生于保加利亚。后来,他赢得了土耳其国籍,并在亚特兰大和雅典赢得了两枚奥运会金牌,创造了活动的“ Mutlu时代”。在他之前,也出生于保加利亚的Suleimanorgu也获得了土耳其国籍,并创造了连续三个奥运会锦标赛的巨大成就。

    据说,赵开林离开中国后,湖南省小组的教练遗憾地说:“ Zhao Changling是一个很好的幼苗。”

    这种好的幼苗在哈萨克斯坦的土地上扎根和发芽,并开花美丽的花朵。

    比赛结束后,新华社记者问祖尔菲亚是否会返回中国。她很长一段时间说:“我不知道。”

    AG直营真人游戏第一品牌

    版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系本站,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:https://www.xiaoluhuawen.com/html/tiyuwenda/6372.html

    加载中~

    相关推荐

    加载中~